霓虹灯下的浪漫诗意 专访华裔艺术新星Faye Wei Wei

曾几何时,霓虹灯照亮夜幕下的香港街头,成就只此一家的璀璨夜景。这个昔日的繁华象征,今天已成夕阳,逐渐在大家的记忆中褪色。没想到在香港一场慈善拍卖上,我又看到了霓虹灯,而且今次不是商业招牌,而是一件艺术品- 一件由艺术界新星Faye Wei Wei创作、充满浪漫与诗意的艺术品《Frail Silver of the Climbing Stars》。


艺术界新星Faye Wei Weii


《Frail Silver of the Climbing Stars》

问:为何选择霓虹灯为创作材料?

Faye Wei Wei:我在英国长大,父母是香港人,所以我不时会回香港放暑假。当英国文化协会邀请我创作时,他们提议使用霓虹灯。我是一个画家,霓虹灯不是我通常会使用的物料。不过霓虹灯与香港文化密不可分,本身又是一种非常美丽的艺术,一种正在消逝凋谢的艺术,用它来创作艺术,我觉得很有意思。对我来说,今次创作就像重新体会属于我的文化身份。

我喜欢绘画,因为全盘创作都在我的掌握之中。绘画是一件孤独的事,今次能够与霓虹灯师傅合作 - 我创作他制作,也是非常特别的体验。所以今次与英国文化协会和Phillips富艺斯的合作,我相当珍惜。

问:《Frail Silver of the Climbing Stars》是个很有趣的作品名称,有什么特别意思吗?

Faye Wei Wei:这个名称来自Edward Storer的诗句,他是英国的意象派诗人。有时我为作品改名时,我会回到工作室,翻开书本和诗集。霓虹灯闪闪发光,泛着银影。虽然脆且易碎,但在师傅巧手之下,却神奇地成为流动弯曲的线条。当我读到Edward Storer那诗句时,我觉得很适合用来形容霓虹灯的这些特质。

所以我改了《Frail Silver of the Climbing Stars》这个名字。玻璃受热后变成如此美丽的形态,不就像正在熔化的星星吗?


艺术品由霓虹灯师傅阿龙负责制作

问:你的作品总是充满浪漫与诗意。你是一直带着这种想法创作的吗?

Faye Wei Wei:我希望大家能够真切感受我的作品、爱上我的作品、与我的作品有所共鸣。我希望你看到我的作品时,就像遇到一个你深爱的人。所以我喜欢创作情感强烈又浪漫的艺术。这就像是对艺术的一种痴恋,尤其当你能与这件独一无二的艺术品独处,且静静思考沉淀时。这就是艺术迷人之处。

问:你希望为这个世界带来怎样的一种艺术?

Faye Wei Wei:绘画是关于色彩的艺术,绘画过程也让人很快乐。但我觉得绘画里面应该还有「色彩」和「快乐」以外的东西。画作除了在美学上令人愉悦外,也应该要让人思考。人类容易为视觉所吸引,所以美丽的画作更容易传递艺术家想表达的讯息。

问:你喜欢哪些艺术家?

Faye Wei Wei:我非常喜欢Cy Twombly,他是我的最爱之一。 Kerry James Marshall也很厉害。我最近策划了一个展览,主题是「伦敦的画家」,当中许多艺术家都为我带来不少灵感,例如是James English Leary, Nicole Wittenberg, Omari Douglin等等。近来我也爱上Lee Lozano及Pierre Klossowski,尤其是后者,他喜欢绘画巨大而奇怪的铅笔画作,用非常幼的金色画框装裱,漂亮地挂起来。

问:最后一个问题。你的中文名是?

Faye Wei Wei:黄凯咏。

注*访问后十几分钟,慈善拍卖就正式开始。今次拍卖所得款项,将拨捐英国文化协会的艺术家驻留计划。此计划将资助一名香港的新晋艺术家,前赴英国曼彻斯特的华人当代艺术中心(CFCCA),参加为期十周的艺术家驻留计划。